Go back
Ostrale weht Oder
Year:
Materials:
Dimensions:
Dimension categ.:
Recent Exhibition:
Category:
Series:
Solo Show:
Location:
Cities:
Bibliography/Author:
Producer/Supplier:
Gallery:
Photographer:
Copyright:
Warning:
Die Dresdner Kunstszene wird mit der beeindruckenden Zahl von 64 zeitgenössischen Künstlern und Künstlergruppen vom 13. Mai bis 31. Juli in Wrocław, der europäischen Kulturhauptstadt und Partnerstadt Dresdens vorgestellt. Organisator dieses außergewöhnlichen Vorhabens im Rahmen eines lebendigen Austauschprojektes ist die 10. OSTRALE.
Der Wind weht aus OST, aus Dresden, Malerei, Plastik, Fotografie, Sound-, Licht-, Video-, Installations und Performance-Kunst: Die OSTRALE ist eine internationale Ausstellung, welche jährlich zeitgenössische Kunst aller Genres im Dresdner Ostragehege präsentiert. Der Austausch mit der europäischen Kulturhauptstadt Wrocław soll Dresdner Künstler zeigen und damit die Städtepartnerschaft auf kultureller Ebene unterstreichen. Gleichzeitig werden Künstler aus Wrocław in Dresden ausstellen auf der zeitlich versetzt stattfindenden OSTRALE´O 16.
Leitung OSTRALE / Director OSTRALE Andrea Hilger
Eberhard Bosslet
Heimleuchten Breslau, 2016
Aluminium, LED, plastikowe, sterowanie elektryczne
Aluminium, LED, plastic, electrical control
Aluminium, LED, Kunststoff, elektrische Steuerung
220x870x389 cm
STRESZCZENIE / SYNOPSIS / SYNOPSIS
PL
Oświetlenie domowe. Od 1979 Bosslet realizuje rzeźby, interwencje i sięgające w przestrzeń instalacje świetlne ze świałem elektrycznym i elektrycznym sterowaniem. Rzeźby są najczęściej zwisającymi z sufitu, lśniącymi lub poruszającymi się obiektami, utworzonymi z kombinacji lamp do mieszkań z lat 1950-1970, anten i innych materiałów. http://bosslet.com/lightart--lichtkunst.html W swoich interwencjach świetlnych Bosslet przemienia
wrażenie,jakie nocą sprawiają charakterystyczne dla obrazu miasta budowle. Nieregularne, nierytmicznie
mrugające od wewnątrz światło zwraca uwagę i każe si zastanowić nad konwencją, w jakiej przejawiają się budynki w miejskiej przestrzeni. http://youtu.be/sDyoKFa0ipc W swoich instalacjach Bosslet sięga po elementy tymczasowego świątecznego oświetlenia publicznej przestrzeni zewnętrznej i spaja je w pomieszczeniach w samowolne konstelacje. Elementy oświetlenia wypożyczane są na miejscu i zwracane po zakończeniu wystawy.
Łańcuchy świetlne, świetlne znaki i symbole, pozbawione w ten sposób przestrzennego kontekstu odpowiedniego
do pory roku i świętecznego przeznaczenia, zagęszczają się w ekspansywne inscenizacje. http://bosslet.com/heimleuchten-speyer.html
EN
Since 1979, Bosslet has realised sculptures, interventions and expansive light installations all based on electric light and electric control. His light sculptures are usually objects, hanging from the ceiling, illuminating, static or moving, and made from a combination of domestic lighting, antennas and other materials from the 1950s to the 1970s. In his light interventions, Bosslet transforms the night-effects of the embossed structures of striking cityscapes. From inside out, the irregular, arrhythmic flickering light draws attention to itself, and questions the appearance of the
buildings in urban city spaces. In his light installations, the artist relies on the lighting elements of temporary festive lighting in public spaces which he sets together indoors in idiosyncratic constellations. Deprived of their usual spatial context, the seasonal and festive chains of lights, light signals and symbols are compressed into large-scale indoor stagings. The light equipment is borrowed from local providers and are returned after the exhibition.
DE
Heimleuchten Seit 1979 realisiert Bosslet Skulpturen, Interventionen und raumgreifende Lichtinstallationen mit elektrischem Licht und elektrischer Steuerung. Die Skulpturen
sind meist von der Decke hängende, leuchtende oder sich bewegende Objekte die aus einer Kombination von Wohnraumleuchten der 1950er-1970er Jahre, Antennen und
andere Materialien hergestellt sind. http://bosslet.com/lightart-lichtkunst.html
In seinen Lichtinterventionen verändert Bosslet die Nachtwirkung von markanten Stadtbild
prägender Bauwerke. Von innen heraus zieht das unregelmäßige, arhythmisch flackernde Licht die Aufmerksamkeit auf sich und hinterfragt so die Erscheinungskonvention der Gebäude im Stadtraum. http://youtu.be/sDyoKFa0ipc
In seinen Installationen greift Bosslet auf Beleuchtungselemente temporärer Festtagsbeleuchtungen des öffentlichen Außenraums zurück, die er in Innenräumen zu eigenwilligen Konstellationen zusammenfügt. Die Leuchtelemente werden beim
örtlichen Provider ausgeliehen und nach der Ausstellung an diesen wieder zurück gegeben. Die so ihrem räumlichen Kontext, der jahreszeitlichen und festlichen Bestimmung entzogenen Lichterketten, Lichtzeichen und Symbole werden zu
raumgreifenden Inszenierungen verdichtet.
https://youtu.be/x4vDpPbfMfQhttp://bosslet.com/heimleuchten-speyer.html
Der Wind weht aus OST, aus Dresden, Malerei, Plastik, Fotografie, Sound-, Licht-, Video-, Installations und Performance-Kunst: Die OSTRALE ist eine internationale Ausstellung, welche jährlich zeitgenössische Kunst aller Genres im Dresdner Ostragehege präsentiert. Der Austausch mit der europäischen Kulturhauptstadt Wrocław soll Dresdner Künstler zeigen und damit die Städtepartnerschaft auf kultureller Ebene unterstreichen. Gleichzeitig werden Künstler aus Wrocław in Dresden ausstellen auf der zeitlich versetzt stattfindenden OSTRALE´O 16.
Leitung OSTRALE / Director OSTRALE Andrea Hilger
Eberhard Bosslet
Heimleuchten Breslau, 2016
Aluminium, LED, plastikowe, sterowanie elektryczne
Aluminium, LED, plastic, electrical control
Aluminium, LED, Kunststoff, elektrische Steuerung
220x870x389 cm
STRESZCZENIE / SYNOPSIS / SYNOPSIS
PL
Oświetlenie domowe. Od 1979 Bosslet realizuje rzeźby, interwencje i sięgające w przestrzeń instalacje świetlne ze świałem elektrycznym i elektrycznym sterowaniem. Rzeźby są najczęściej zwisającymi z sufitu, lśniącymi lub poruszającymi się obiektami, utworzonymi z kombinacji lamp do mieszkań z lat 1950-1970, anten i innych materiałów. http://bosslet.com/lightart--lichtkunst.html W swoich interwencjach świetlnych Bosslet przemienia
wrażenie,jakie nocą sprawiają charakterystyczne dla obrazu miasta budowle. Nieregularne, nierytmicznie
mrugające od wewnątrz światło zwraca uwagę i każe si zastanowić nad konwencją, w jakiej przejawiają się budynki w miejskiej przestrzeni. http://youtu.be/sDyoKFa0ipc W swoich instalacjach Bosslet sięga po elementy tymczasowego świątecznego oświetlenia publicznej przestrzeni zewnętrznej i spaja je w pomieszczeniach w samowolne konstelacje. Elementy oświetlenia wypożyczane są na miejscu i zwracane po zakończeniu wystawy.
Łańcuchy świetlne, świetlne znaki i symbole, pozbawione w ten sposób przestrzennego kontekstu odpowiedniego
do pory roku i świętecznego przeznaczenia, zagęszczają się w ekspansywne inscenizacje. http://bosslet.com/heimleuchten-speyer.html
EN
Since 1979, Bosslet has realised sculptures, interventions and expansive light installations all based on electric light and electric control. His light sculptures are usually objects, hanging from the ceiling, illuminating, static or moving, and made from a combination of domestic lighting, antennas and other materials from the 1950s to the 1970s. In his light interventions, Bosslet transforms the night-effects of the embossed structures of striking cityscapes. From inside out, the irregular, arrhythmic flickering light draws attention to itself, and questions the appearance of the
buildings in urban city spaces. In his light installations, the artist relies on the lighting elements of temporary festive lighting in public spaces which he sets together indoors in idiosyncratic constellations. Deprived of their usual spatial context, the seasonal and festive chains of lights, light signals and symbols are compressed into large-scale indoor stagings. The light equipment is borrowed from local providers and are returned after the exhibition.
DE
Heimleuchten Seit 1979 realisiert Bosslet Skulpturen, Interventionen und raumgreifende Lichtinstallationen mit elektrischem Licht und elektrischer Steuerung. Die Skulpturen
sind meist von der Decke hängende, leuchtende oder sich bewegende Objekte die aus einer Kombination von Wohnraumleuchten der 1950er-1970er Jahre, Antennen und
andere Materialien hergestellt sind. http://bosslet.com/lightart-lichtkunst.html
In seinen Lichtinterventionen verändert Bosslet die Nachtwirkung von markanten Stadtbild
prägender Bauwerke. Von innen heraus zieht das unregelmäßige, arhythmisch flackernde Licht die Aufmerksamkeit auf sich und hinterfragt so die Erscheinungskonvention der Gebäude im Stadtraum. http://youtu.be/sDyoKFa0ipc
In seinen Installationen greift Bosslet auf Beleuchtungselemente temporärer Festtagsbeleuchtungen des öffentlichen Außenraums zurück, die er in Innenräumen zu eigenwilligen Konstellationen zusammenfügt. Die Leuchtelemente werden beim
örtlichen Provider ausgeliehen und nach der Ausstellung an diesen wieder zurück gegeben. Die so ihrem räumlichen Kontext, der jahreszeitlichen und festlichen Bestimmung entzogenen Lichterketten, Lichtzeichen und Symbole werden zu
raumgreifenden Inszenierungen verdichtet.
https://youtu.be/x4vDpPbfMfQhttp://bosslet.com/heimleuchten-speyer.html